0

Entlehnung – Übersetzung – Vernetzung

Entlehnung als übersetzungsbezogenes Phänomen am Beispiel der internetspezifischen Computerfachsprache

Wichter, Sigurd
Erschienen am 07.11.2002
CHF 192,25
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 5 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783631398517
Sprache: Deutsch
Umfang: 634
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm

Autorenportrait

Die Autorin: Andrea Grote, geboren 1969, studierte Germanistik, Anglistik und Pädagogik an der Universität Münster. Ein einjähriges Auslandsstudium führte sie an die University of Edinburgh, Schottland. Das Erste Staatsexamen (Lehramt) absolvierte sie 1995. Die Promotion erfolgte 2001. Ihrer vierjährigen Tätigkeit am Seminar für Deutsche Philologie der Universität Göttingen schloss sich 2000 ihre Beschäftigung am Heinz Nixdorf Institut (Universität Paderborn) an. Dort arbeitet sie derzeit als Wissenschaftliche Mitarbeiterin mit den Schwerpunkten und .

Inhalt

: Entlehnung aus dem Englischen ist eine vielgenutzte Methode lexikalischer Innovation – Anglizismen sind charakteristisch für die Fachsprachengenese, insbesondere im computertechnologischen Bereich – Popularität des Internets erhöht die Zahl englischstämmiger Entlehnungen im deutschen Fachwortschatz – Im Mittelpunkt der Arbeit steht: Entlehnung im Kontext der Fachübersetzung am Beispiel der internetspezifischen Computerfachsprache.

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Alle Artikel anzeigen