Beschreibung
Neuauflage des Klassikers! Deutsch-Italienisch. Marienkäfer Marie bemalt alle Tiere mit Punkten. Die Tiere finden das gar nicht lustig. Marie ist darüber sehr traurig. Sie fliegt von zu Hause weg!
Wird Marie einen Ort finden, wo sie ihre Punkte malen darf?
Nuova edizione in italiano del classico tedesco! Tedesco-Italiano. Bella la coccinella disegna punti su tutti gli animali, ma loro non lo trovano per niente divertente. Bella è molto triste e vola via da casa!
Riuscirà a trovare un posto dove poter dipingere i suoi punti?
Autorenportrait
Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in zehn Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Arabisch, Mongolisch und Chinesisch.
The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into ten languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Arabic, Mongolian and Chinese.
His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).