Beschreibung
In der Technischen Dokumentation etabliert sich der Einsatz von Sprachtechnologie in der Praxis. Doch die Technische Redaktion und Übersetzung steht auch vor Herausforderungen. Diese Arbeit weist die Relevanz von zentralen und peripheren Faktoren zur Umsetzung eines ganzheitlichen Qualitätsmanagementkonzepts in der Technischen Redaktion nach.
Autorenportrait
Ana Hoffmeister, geborene Arandan Yamchi, studierte an der Fachhochschule Köln in der Fachrichtung Terminologie und Sprachtechnologie. Die Dissertation entstand im Rahmen ihrer Tätigkeit als Doktorandin im Bereich «After Sales Technik» der Volkswagen AG, Wolfsburg.
Inhalt
Inhalt: Relevanz Technischer Dokumentation für Unternehmenserfolg – Sprachtechnologie zur Optimierung Technischer Dokumentation – Qualitätsmanagement in der Technischen Dokumentation – Corporate Language – Terminologiemanagement – Kontrollierte Sprache – Textverständlichkeit – Sprachtechnologie aus Anwenderperspektive.