0

«Así se van las lenguas variando»

Nuevas tendencias en la investigación del cambio lingüístico en español

Castillo Lluch, Monica / Pons Rodriguez, Lola
Erschienen am 29.07.2011
CHF 126,00
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 10-14 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783034305655
Sprache: Spanisch
Umfang: 438
Format (T/L/B): 22.0 x 15.0 cm
Auflage: 1. Auflage

Beschreibung

La colección de trabajos de Así se van las lenguas variando es una buena muestra del trabajo reciente en historia del español. En esta obra se reúne un conjunto de catorce investigaciones acerca del cambio lingüístico en español, que presentan en común el recurso al concepto de variación para describir la génesis y difusión de las evoluciones diacrónicas. El libro aborda cuestiones metodológicas, teóricas y empíricas acerca de distintos periodos, autores y textos del español y trata en sus aportaciones de superar el tradicional divorcio entre el estudio teórico del cambio lingüístico y el análisis concreto de textos. El trabajo con corpus como conquista metodológica de la investigación en lingüística histórica, el manejo del concepto tradición discursiva y la profundización teórica en la difusión de las innovaciones en los idiomas son también temas centrales de los estudios reunidos en este volumen.

Leseprobe

Leseprobe

Inhalt

Contenido: Mónica Castillo Lluch/Lola Pons Rodríguez: La mudanza que en todo suele haber: presentación de este libro y de su génesis – Julio Arenas Olleta/M.a Carmen Moral del Hoyo: Cómo de los textos medievales se hace historia de la lengua: la dialectología histórica en los – Mario Barra Jover: Variantes invisibles, emergencia y cambio lingüístico – Martin G. Becker: Tradiciones discursivas y cambio lingüístico: el caso del futuro de subjuntivo – Inés Carrasco Cantos/Pilar López Mora: Tradición jurídica y variación léxica – Steven Dworkin: La variación y el cambio léxico: algunas consideraciones – Alfonso Gallegos Shibya: Tradiciones discursivas y variación lingüística: dos fenómenos de cambio lingüístico complementarios – Olga Julián Mariscal: ¿Condicionalidad en la construcción medieval ? – Cristina Matute Martínez: Difusión de las innovaciones pronominales castellanas en las versiones romanceadas del Eclesiástico en la Biblia I-I-6 y la 4 – Álvro S. Octavio de Toledo y Huerta: Santa Teresa y la mano visible: sobre las variantes sintácticas del – Wulf Oesterreicher: Conquistas metodológicas en la lingüística diacrónica actual. La historicidad del lenguaje: lenguas, variedades y tradiciones discursivas en el marco de una semiótica social – Enrique Pato: De nuevo sobre la forma : un cambio aún sin resolver – Daniel M. Sáez Rivera: Notas sobre la difusión de la construcción anafórica + a partir del discurso jurídico-administrativo – Pedro Sánchez-Prieto Borja: El castellano de Toledo y la historia del español – M.a Nieves Sánchez González de Herrero: La importancia de la lengua de partida en las traducciones medievales al castellano del de Bartolomé Ánglico. Inhaltsverzeichnis

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Alle Artikel anzeigen