Beschreibung
Seit mehr als einem halben Jahrhundert schreiben Autorinnen und Autoren in Algerien, Tunesien und Marokko Romane in französischer Sprache. Wie sie mit diesem linguistischen Instrument umgehen, wird in diesem Band an exemplarischen Autoren aufgezeigt. Die Autorin untersucht die spezifischen Gattungen des Romans, der per se nicht zum einheimischen Kulturerbe zählt, sowie die Entwicklung und Abfolge einzelner Strömungen und zeigt, wie der maghrebinische Roman aus dem "dritten Raum" (Bhabha) zwischen den Kulturen anregende und emanzipatorische Impulse vermittelt. Mit einer aktuellen Auswahlbibliografie sowie einem Autoren- und Werkregister.