Beschreibung
Georges Hérelle (Pougy-sur-Aube, 1848-Bayonne, 1935) a contribué par ses traductions à la diffusion en France des uvres de Matilde Serao, Antonio Fogazzaro, Grazia Deledda, Vicente Blasco Ibáñez, et surtout de Gabriele dAnnunzio, dont il a traduit presque tous les romans, les pièces, les nouvelles et les poèmes. Hérelle a été critique et biographe de dAnnunzio quil considérait non seulement « le plus grand écrivain de son temps », mais aussi un personnage à la fois singulier et de génie. Le riche manuscrit inédit intitulé DAnnunzio ou théorie et pratique de la surhumanité (conservé dans la Médiathèque du Grand Troyes), publié pour la première fois dans ce volume, est le résultat dune minutieuse activité de recherche sur lhomme et sur lécrivain dAnnunzio. Georges Hérelle (Pougy-sur-Aube, 1848-Bayonne, 1935) fece conoscere in Francia, con le sue traduzioni, autori come Matilde Serao, Antonio Fogazzaro, Grazia Deledda, Vicente Blasco Ibáñez, e soprattutto Gabriele dAnnunzio, di cui tradusse quasi tutti i romanzi, opere teatrali, racconti e poesie. Convinto che dAnnunzio fosse non solo «le plus grand écrivain de son temps», ma anche un personaggio non comune per genialità e modi di vita, Hérelle si interessò altresì a lui come critico e biografo. Frutto di questa intensa attività di indagine sulluomo e lo scrittore dAnnunzio è il corposo manoscritto inedito intitolato DAnnunzio ou théorie et pratique de la surhumanité (conservato presso la Médiathèque du Grand Troyes), che per la prima volta si affida ora alle stampe in questo volume.
Autorenportrait
Mario Cimini est professeur de Littérature Italienne au Département des Lettres, Arts et Sciences Sociales de l'Université ' G. d'Annunzio ', Chieti-Pescara. Il a consacré à d'Annunzio plusieurs publications. Mario Cimini è professore di Letteratura Italiana presso il Dipartimento di Lettere, Arti e Scienze Sociali dell'Università 'G. d'Annunzio' di Chieti-Pescara. A d'Annunzio ha dedicato una nutrita serie di saggi e volumi.
Leseprobe
Leseprobe