0

Gold Digger Words

of Hz. Mevlânâ Jelâleddin Rûm-î

Project Puran Fuechslin, Petama /
Bod
Erschienen am 01.10.2016, Auflage: 1. Auflage
CHF 20,90
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 10-14 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783907643259
Sprache: Englisch
Umfang: 80

Beschreibung

'Gold Digger Words' are aphorisms of Rumi. On the occasion of the 800th birthday of the great Sufi a booklet of commemoration named 'Hz. Mevlana´Dan Güzel Sözler' was published. Eight years later a dear friend gave me a copy as a present, and I carried it with me, tried to understand the English translation of the original. 'Güzel Sözler' means 'Beautiful Words'; and in the course of the first nine months of this year 2016 I began, to wash and sieve the meaning of these words, as the Gold diggers did in the pioneer years of the USA. My wish in this is simple; may we remember that we are human beings, deeper and more lively than that which sometimes appears as a reality at the surface. Much joy exploring!

Autorenportrait

Wikipedia says: Jalal adDin Muhammad Rumi, also known as Jalal adDin Muhammad Balkhi, Mawlana/Mevlana ('our master'), Mevlevi/Mawlawi ('my master'), and more popularly simply as Rumi (30 September 120717 December 1273) was a 13th century Persian Poet, jurist, Islamic scholar, theologian and Sufi mystic. Rumi's influence transcends national borders and ethnic divisions: Iranians, Tajiks, Turks, Greeks, Pashtuns, other Central Asian Muslims, and the Muslims of South Asia have greatly appreciated his spiritual legacy for the past seven centuries. His poems have been widely translated into many of the world's languages and transposed into various formats. Rumi has been described as the 'most popular poet' and the 'best-selling poet' in the United States. Rumi's works are written mostly in Persian, but occasionally he also used Turkish, Arabic, and Greek in his verses. His Mathnawi, composed in Konya, is considered one of the greatest poems of the Persian language. His works are widely read today in their original language across Greater Iran and the Persian-speaking world. Translations of his works are very popular, most notably in Turkey, Azerbaijan, the United States, and South Asia. His poetry has influenced Persian literature, but also Turkish, Ottoman Turkish, Azerbaijani, as well as literature of some other Turk, Iranian and Indo-Aryan languages including Chagatai, Pashto and Bengali.

Weitere Artikel vom Autor "Rûm-î, Hz Mevlânâ Jelâleddin"

Alle Artikel anzeigen

Weitere Artikel aus der Kategorie "Lyrik, Dramatik & Essays"

Lieferbar innerhalb 36 Stunden

CHF 16,50
inkl. MwSt.
UVP

Lieferbar innerhalb 36 Stunden

CHF 17,50
inkl. MwSt.
UVP

Lieferbar innerhalb 36 Stunden

CHF 12,90
inkl. MwSt.
UVP

Lieferbar innerhalb 36 Stunden

CHF 28,90
inkl. MwSt.
UVP

Lieferbar innerhalb 36 Stunden

CHF 11,90
inkl. MwSt.
UVP
Alle Artikel anzeigen