Beschreibung
Fachbuch aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Kulturwissenschaften - Sonstiges, Veranstaltung: Transkulturelles Management, Sprache: Deutsch, Abstract: Aufbauend auf der Grundlage der Physik, der Philosophie, der Metaphysik, der Physiologie und der Psychologie entwickle ich eine innovative und effektive lokal-globale Diversitätsmanagementformel für jedermann. Während die bestehenden interkulturellen Ansätze sich vorwiegend mit dem "wie" der kulturellen Prägungen und Verhaltensmuster befassen, gibt das vertiefte, aus dem 5P-Ansatz resultierende Kulturverständnis, insbesondere vermittels der Quantenphysik, der Neurophysiologie und der Bewusstseinsforschung, einen viel tieferen Einblick in die kulturelle Konditionierung des Menschen, indem es die dem Kulturellen zugrundeliegenden Mechanismen des menschlichen Geistes enthüllt. Die Kenntnis dieser Mechanismen des menschlichen Bewusstseins gibt sowohl dem Kulturexperten, als auch dem Laien, eine erhöhte Kontroll- und Gestaltungskraft interkultureller Belange. Dieser das Interkulturelle transzendierende Ansatz wird als transkulturell bezeichnet und erweitert und optimiert den interkulturellen, indem er letzteren möglichst wissenschaftlich systematisiert und vereinfachend integriert.
Autorenportrait
ENJOYING A QUATRICULTURAL EDUCATIONAL BACKGROUND: D - GB - F - E ... A thoroughly multicultural educational background based on leading international centers of learning and research in PARIS - MADRID - LONDON - CAMBRIDGE. Notably the Sorbonne (UNIV. PARIS I - PANTHÉON and UNIV. PARIS IV) and Cambridge University - among the oldest and most prestigious universities in the world. Academic and private sector experience. Language and culture teaching & research. Innovation of the intercultural management paradigm. Bildung in historischen europäischen Hauptstädten mit ältesten und renommiertesten Universitäten der Welt, PARIS I - PANTHÉON und PARIS IV - Sorbonne u. Cambridge; interkontinentale Erfahrung, interkulturelle Management u. Sprachen-Lehre u. Forschung DIPLOME/GRADUIERUNGEN 1. Diplom des Wirtschaftsübersetzers, Chambre de commerce et d'industrie de Paris 2. SpanischSprachzertifikat der Universidad Complutense de Madrid UCM und COU am I.E.S. Cardenal Cisneros, Madrid 3. Studium der englischen Sprache und Literatur an Londoner HS (West Lpndon College, University of Westminster) 4. Diplom der Angewandten Fremdsprachen der Universität Paris IV - Sorbonne 5. Absolvierung des Studienzentrums der Europäischen Gemeinschaften - Bereich Wirtschaft, der Universität Paris I Panthéon - Sorbonne 6. Diplom der Vertiefungsstudien der Internationalen Politik (politische Wissenschaft) der Universität Paris I Panthéon - Sorbonne 7. Graduierung im Bereich Betriebswirtschaft u. Ausbildereignung der IHK Stuttgart/Ludwigsburg 8. Absolvierung des Intercultural Management Program der Universität Cambridge, UK (einschl. HS Zürich u. Rom) Formé par des universités parmi les plus anciennes et prestigieuses du monde, à savoir la Sorbonne UNIV. PARIS I - PANTHÈON et UNIV. PARIS IV, ainsi que Cambridge/GB Educado por universidades de las más ancianas y prestigiosas, Sorbonne y Cambridge More books from my pen at https://www.xinxii.com/gebhard-dei%C3%9Fler-30522