0

Les anglicismes dans les langues francaise et allemande - une comparaison

eBook

Erschienen am 09.05.2006
CHF 19,50
(inkl. MwSt.)

Download

E-Book Download
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783638499170
Sprache: Französisch
Umfang: 12 S., 0.27 MB
Auflage: 1. Auflage 2006
E-Book
Format: EPUB
DRM: Nicht vorhanden

Beschreibung

Seminar paper de lannée 2002 dans le domaine Philologie française - Linguistique, note: 1+, Philipps-Universität Marburg (Institut für Romanische Philologie), cours: La politique linguistique de la France, langue: Français, résumé: Une langue ne peut être dominante sans que les idées quelle transmet ne prennent un grand ascendant sur les esprits, et une nation qui parle une autre langue que la sienne perd insensiblement son caractère.Quelle influence les anglicismes et américanismes exercent-ils sur les langues française et allemande et ainsi sur lesprit des locuteurs?Ce petit exposé ne peut guère prétendre offrir une réponse à cette vaste question. Il faut constater, en outre, que « chacun a son point de vue sur ce qui constitue un anglicisme » et il ny a pas réellement de consensus. Définir ou redéfinir ce quest un anglicisme, tout comme analyser en détail le problème des anglicismes en général dépasse le cadre de cet exposé. Pour linstant, on est obligé de se contenter de lopinion la plus répandue : le Nouveau petit Robert caractérise le terme anglicisme comme « locution propre à la langue anglaise ; emprunt à langlais » et le Duden. Die deutsche Rechtschreibung constate quil sagit dune « engl. Spracheigentümlichkeit in einer anderen Sprache ».Par contre, cette étude a pour objectif daborder dans ses grandes lignes les différences existant entre les anglicismes des langues française et allemande et de formuler une hypothèse de travail. Il sagit donc dobserver comment les deux langues en question intègrent des mots anglais : lapparition des anglicismes, le respect de leur sens et lattitude des locuteurs à leur égard.

Informationen zu E-Books

Individuelle Erläuterung zu E-Books