Beschreibung
Studienarbeit aus dem Jahr 1996 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1, Christian-Albrechts-Universität Kiel (Seminar für Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft), Veranstaltung: Hauptseminar: Pharseologie, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit ist eine Untersuchung zur Verwendung von bestimmten somatischen Phraseologismenin Texten der Sportberichterstattung im Fußball. Meine Vorgehensweise war vorwiegendinduktiv: zuerst habe ich die Corpustexte nach Wendungen durchsucht, die erstens einbestimmtes Auswahlkriterium erfüllten (nämlich: somatischer Phraseologismus, der Beinoder Fuß enthält) und die zweitens mir aufgrund meiner Intuition und einer gewissen Erfahrungim Lesen von Fußballberichterstattung als nicht frei kombiniert erschienen. Dadurch erhieltich ca. 20 Wendungen. Detaillierte Analysen dieser Textbelege sollten dann Hinweisegeben sowohl auf Besonderheiten der Verwendung als auch auf Besonderheiten des Systemsder Phraseologie innerhalb der speziellen sprachlichen Varietät. Eine wichtige Idee dabei warauch, aus den Hinweisen Fragestellungen entwickeln zu können für die Phraseologie andererSondersprachen, die in der Art der Abweichung von der Allgemeinsprache (und nicht etwaim thematischen Bereich) genügend große Gemeinsamkeiten mit der Sprache der Fußball-Berichterstattungaufweisen.Nach einer kurzen Beschreibung des Textcorpus in Abschnitt 2 wird in Abschnitt 3 das Verhältnisder Sprache in Texten wie den von mir untersuchten, der sog. Fußball-Reportsprache,zur "Sprache des Sports" verdeutlicht. In Abschnitt 4 wird die Fußball-Reportsprache genaueranalysiert in Hinblick auf ihre Charakteristika. Anhand dieser Charakteristika sollen dann inAbschnitt 5 die ausgewählten Phraseologismen diskutiert werden, wobei der Schwerpunkt aufWendungen liegt, die von allgemeinsprachlichen Phraseologismen abweichen, die also in irgendeinerWeise typisch für die von mir untersuchte Sprachvarietät sind. Ergebnisse für diePhraseologie der Fußball-Berichterstattung und Überlegungen zu deren Anwendbarkeit aufandere Sprachvarietäten wie oben angedeutet folgen in Abschnitt 6. [...]
Informationen zu E-Books
Individuelle Erläuterung zu E-Books