0

Stephen King’s «It» in Translation

Die Übersetzungen von Tabuwörtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman- Sieben Sprachen im Vergleich

Erschienen am 19.05.2014, Auflage: 1. Auflage
CHF 84,00
(inkl. MwSt.)
UVP

Nicht mehr lieferbar

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783631651704
Sprache: Deutsch
Umfang: 197
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm
Einband: Gebunden

Leseprobe

Leseprobe

Inhalt

Inhalt: Einführung in das Thema Tabuwortschatz – Der Tabuwortschatz in sieben verschiedenen Sprachen – Kinder und Fluchen – Tabuwörter in der Übersetzung – Analyse der Tabusprache der Kinder in Stephen Kings Roman – Übersetzungsvergleich – Spezielle Aspekte der Übersetzung (Religion, Stereotype, Gender, Rassismus).

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Alle Artikel anzeigen