0

Die russische Diaspora in Europa im 20. Jahrhundert

Religiöses und kulturelles Leben

Poljakov, Fedor B. / Davids, Adelbert / Poljakov, Fedor B.
Erschienen am 18.03.2008
CHF 96,70
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 5 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783631569320
Sprache: Englisch
Umfang: 344
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm

Beschreibung

Die Buchreihe widmet sich ausgesuchten Themen der Slavistik und Baltistik. Die Sammelbände und Monographien der Reihe behandeln dabei ein breites Spektrum des sprachlichen, religiösen, kulturellen und literarischen Lebensder russischen Gesellschaft im Europa des 18. bis 20. Jahrhunderts. Die Reihe erscheint in russischer, englischer, deutscher und französischer Sprache.

Autorenportrait

Die Herausgeber: Adelbert J.M. Davids, geboren 1937, ist Professor emeritus für Patristik und Alte Kirchengeschichte an der Radboud Universiteit Nijmegen (Niederlande). Fedor B. Poljakov, geboren 1959, ist Professor für Ostslawische Literaturen an der Universität Wien.

Rezension

«Die hier genannten und weitere Beiträge eröffnen ein breites Spektrum darüber, wie die russische Exilkultur in ganz Europa funktioniert und was diese (vor allem zwischen den Weltkriegen) dem 'Westen' an neuen Einsichten gebracht hat.» (Gerd Stricker, Ökumenisches Forum für Glaube, Religion und Gesellschaft in Ost und West)

Inhalt

: Adelbert Davids/Fedor B. Poljakov: Vorwort – Sergij (Konovalov) † Erzbischof von Eukarpia: Zum Geleit – Catherine Andreyev: Introductory Remarks on the Study of the First Russian Emigration – Gerd Stricker: Russische orthodoxe Kirchen in der Diaspora (1917-2007) – Boris Danilenko: Vdali ot Rodiny. Poslednie gody žizni N. N. Glubokovskogo (1921-1937) po archivnym materialam. : Nikolaj Glubokovskij, Archiepiskop Natan Sederbljum, kak christianskij i «?kumeni?eskij» dejatel’ (Po li?nym vpe?atlenijam, nabljudenijam i vospominanijam). Publikacija protoiereja Borisa Danilenko – Wim Coudenys: Proselytism, Charity, Imperialism: Russian Émigrés in Belgium between Catholicism and Orthodoxy – Andrej Šiškin: «Rußland» und «Universelle Kirche» in den Übertrittsformeln Vladimir Solov’evs und Vja?eslav Ivanovs – Ljubov’ Beloševskaja: Ekaterina Rejtlinger und das russische Geistesleben in Prag Anfang der 1920er Jahre – Antoine Lambrechts : L’activité ecclésiale de Pierre E. Kovalevsky : Au service de l’Unité de l’Église – Fedor Poljakov: Soblazn dialoga: predposylki mežkonfessional’noj pozicii evrazijcev v na?ale 1920-ch godov – Carmen Sippl: Der Übersetzer Alexander Eliasberg und die russischen Literaten im Exil (Dmitrij Merežkovskij - Ivan Šmelev - Aleksej Remizov) – Julia Jan?árková: Nikolaj Okunev und die «Erste historische Ausstellung russischer Malerei und Plastik (18.-20. Jh.)» in Prag – Fedor Poljakov: Neizdannoe po?ti?eskoe nasledie Georgija Garina-Michajlovskogo – Stefano Gardzonio: Russkij i ital’janskij fašizm v ?migrantskoj publicistike 1920-ch-1930-ch godov – Amory Burchard: Aspekte des russischen kulturellen Lebens in Berlin unter dem Nationalsozialismus – Gervaise Tassis: Francuzskaja literatura v vosprijatii russkoj ?migracii: literaturnaja kritika Jurija Fel’zena.

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Alle Artikel anzeigen