0

Dialektübersetzung und Dialekte in Multimedia

Helin, Irmeli
Erschienen am 21.04.2004
CHF 84,95
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 5 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783631523162
Sprache: Deutsch
Format (T/L/B): 21.0 x 14.0 cm

Beschreibung

Anfang Mai 2003 wurde in Kouvola, Finnland, im Institut für Translationswissenschaft der Universität Helsinki das erste internationale Symposium mit dem Rahmenthema Dialekt – Übersetzung – Multimedia International Conference on the Translation of Dialects and Dialect in Multimedia organisiert. Dieser Sammelband enthält die wichtigsten Beiträge des Symposiums, dessen interdisziplinär ausgerichtetes Programm sich auf audiovisuelle Übersetzung und audiovisuelle Dialektologie, Sprachvariation und Dialekt in den Medien, Übersetzung von Dialektliteratur, Sprach- und Dialektkontakte konzentrierte. Die Mehrsprachigkeit ist sowohl für die Übersetzung und die Translationswissenschaft allgemein, aber auch für die Dialektforschung und besonders für die Dialektübersetzung und deren Erforschung ein zentrales Thema. Daher ist es sinnvoll, die Beiträge in einem mehrsprachigen Sammelband zu veröffentlichen.

Autorenportrait

Die Herausgeberin: Irmeli Helin ist Leiterin der Deutschen Abteilung des Instituts für Translationswissenschaft an der Universität Helsinki. Nach ihrem Examen an der Wirtschaftsuniversität Turku arbeitete sie als Übersetzerin und Auslandskorrespondentin und gründete später ihr eigenes Übersetzungsunternehmen. Sie hat eine langjährige Erfahrung als Übersetzerin der Sachtexte und Literatur (über 250 literarische Werke aus mehreren Sprachen). Nach der Promovierung 1998 an der Universität Helsinki arbeitete die Herausgeberin dort zuerst als Koordinatorin des Studiengangs für Translation und multilinguale Fachkommunikation und ist heute als Universitätslektorin und Forscherin an der Universität Helsinki tätig.

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Alle Artikel anzeigen