Beschreibung
¿Solo es coloquial la lengua hablada? ¿Es siempre conversacional lo coloquial? ¿Hasta qué punto puede calificarse de
o
a lo coloquial? ¿Debe utilizarse la modalidad coloquial únicamente en el ámbito privado y familiar? Si Internet es un medio de comunicación de masas, ¿puede utilizarse en las interacciones virtuales el registro coloquial de la lengua? ¿Cómo ha modificado el lenguaje periodístico la inmediatez de los intercambios comunicativos en los diarios digitales españoles? ¿Se ha convertido el uso de lo coloquial en una estrategia para atraer a los lectores? Estos son algunos de los interrogantes a los que trata de responder la presente monografía, en la que se analizan textos publicados en diez de los
españoles de mayor difusión. Además, en ella se resumen las principales etapas que han ido atravesando las ediciones electrónicas de los diarios publicados en España al «dar el salto a la Red», y algunos de los cambios que esto ha provocado en las rutinas de trabajo periodísticas.
Autorenportrait
Ana Mancera Rueda es doctora en Filología Hispánica y licenciada en Periodismo. Actualmente, desarrolla sus investigaciones en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Sevilla acerca de la sintaxis descriptiva del español, con atención al español coloquial, las relaciones entre oralidad y escritura, y el lenguaje de los medios de comunicación. Ha publicado también
(Peter Lang, 2009).
Rezension
Review on: Infoling. Worldwide Information on Spanish Linguistics
Inhalt
Contenido: Precisiones conceptuales y terminológicas – La relación entre lo oral y lo escrito: oposición gradual y neutralizable – Características de la interacción digital – El periodismo digital en España – Entre la
y la
: nuevos géneros
–
: los comentarios de los lectores sobre la información noticiosa – La crónica en directo: información al instante – Un
para «conversar» con los lectores: el
del periodista – Entrevistas de los lectores: la proximidad comunicativa del encuentro digital. Inhaltsverzeichnis