0

Lexikografische Darstellung pragmatischer Phraseologismen

Wörterbuchartikelmodell für pragmatische Phraseologismen in einem deutsch-finnis

Bod
Erschienen am 01.02.2015, Auflage: 1. Auflage
CHF 43,90
(inkl. MwSt.)
UVP

Lieferbar in ca. 10-14 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783639386745
Sprache: Deutsch
Umfang: 100

Beschreibung

Alle diejenigen, die Sprache aktiv einsetzen, wenden pragmatisch feste Großbausteine des Lexikons an. Diese funktional heterogenen Einheiten der präformulierten Sprache werden pragmatische Phraseologismen genannt. Sie werden verwendet, um verschiedene pragmatische Funktionen und kommunikative Aufgaben - Gratulieren, Danken, Drohen, Beschwichtigen, Warnen, Sprecherrollenwechsel usw. - zu übernehmen, wobei sie häufig auch sprach- und kulturspezifische Konventionen widerspiegeln. Pragmatische Phraseologismen können für Fremdsprachenlerner und Übersetzer wegen ihrer komplexen Beschaffenheit problematisch sein. Um diese Probleme zu lösen, werden Wörterbücher herangezogen. Die lexikografische Darstellung pragmatischer Phraseologismen ist jedoch z.T. mangelhaft. Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Frage, wie pragmatische Phraseologismen in einem deutsch-finnischen elektronischen Spezialwörterbuch beschrieben werden sollten, damit ihre speziellen funktionalen Charakteristika möglichst vielfältig berücksichtigt werden können. Im Mittelpunkt stehen die Informationsbedürfnisse der Übersetzer.

Autorenportrait

M.A., geboren 1984 in Espoo, Finnland. Studium der germanistischen und französischen Philologie und Übersetzungswissenschaft an der Universität Helsinki, Finnland.

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Alle Artikel anzeigen